Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - canaydemir

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 20 din aproximativ 59
1 2 3 Următoare >>
16
Limba sursă
Germană hey wie geht es dir
hey wie geht es dir
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduceri completate
Turcă Hey, nasilsin?
5
Limba sursă
Turcă serdar
serdar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduceri completate
Engleză commander
Ebraicã מפקד
14
Limba sursă
Franceză Sandro pour la vie
Sandro pour la vie
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduceri completate
Engleză Sandro
Turcă Ölümüne Sandro
485
Limba sursă
Germană das Generalkonsulat bedauert , Ihnen mitteilen zu...
das Generalkonsulat bedauert , Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihrem Antrag auf Erteilung eines Visums nach Abschluss der Prüfung auf der Grundlage des deutschen Auslænnderrechts nicht entsprochen kann.

Die von Ihnen vorgelegten Unterlagen erlauben keine positiven Rückschlüsse auf das Vorhandensein einer gesicherten Existenzgrundlage in der Türkei. Ihre Bereitschaft, vor oder mit Ablauf der Gültigkeit des beantragten Visums in die Türkei zurückzukehren, wird daher als eher gering angesehen. Das beantragte Visum war daher zu versagen.

Dieses schreiben wurde maschinell gefertigt und ist ohne Unterschrift rechtsgültig.
vize talebine gelen cevap. ozellikle 2. paragrafin 2. cumlesinden sonrasini anlamadim.

Traduceri completate
Engleză Your application for a visa
Turcă BaÅŸkonsolosluk
36
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză Made me a leader before I was ready to lead
Made me a leader before I was ready to lead

Traduceri completate
Turcă beni, daha ben liderlik etmeye hazır deÄŸilken lider yaptı
188
Limba sursă
Turcă teÅŸekkur ederim raul memnun oldum bende...
teşekkur ederim raul memnun oldum bende elif.türkiyede istanbulda yasıyorum.20 yasındayım lise bitti acıkögretmden kamu yönetimi okuyorum aynı zamanda bir giyim mağazasında calısıyorum.hoş birisin gerçekten kendine iyi bak..

Traduceri completate
Engleză Thanks Raul, nice to meet you...
Spaniolă Gracias Raúl, encantada de conocerte
22
Limba sursă
Turcă kemal tarafından özetlendi
kemal tarafından özetlendi
"summaried by kemal" olarak mı yazılmalı?
"summarized by kemal" olarak mı yazılmalı?
"summarised by kemal" olarak mı yazılmalı?

Traduceri completate
Engleză summarized by Kemal
28
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă ...böyle alim yazim silemiyorum...
...böyle alim yazim silemiyorum...

Traduceri completate
Engleză ... this is my destiny, I can't change it...
154
Limba sursă
Engleză It's been a long time since you logged in
It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

Traduceri completate
Rusă Прошло много времени с момента вашего последнего посещения
Spaniolă Ha pasado mucho tiempo desde tu última conexión
Chineză simplificată 距您上次登录已有很长时间
Germană Es ist schon lange her seit deinem letzten Login
Poloneză Od dÅ‚uższego czasu nie zalogowaÅ‚eÅ› siÄ™
Română Nu v-ati mai logat de mult timp
Turcă En son giris yapmanizdan beri uzun zaman gecti
Suedeză Det var länge sedan
Italiană È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso
Finlandeză Viimeisimmästä kirjautumisestasi on jo pitkä aika
Croată Odavno se niste ulogirali
Greacă Δεν έχετε συνδεθεί για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα.
Daneză Det er lang tid siden du sidst loggede
Sârbă Dugo niste bili ulogovani
Chineză 您已久未登入
Bulgară измина много време
Portugheză braziliană Faz algum tempo desde que a última vez que você fez log in
Ucrainiană Минув тривалий час з вашого останнього візиту
Olandeză Het is lang geleden dat je ingelogd hebt
Catalană Ha passat molt temps des de la teva última connexió
Portugheză Faz já algum tempo desde que a última vez que você fez log in
Maghiarã Sok idö telt el az utolso làtogatàsod ota
Esperanto Estis multe da tempon ekde via lasta ensaluto
Japoneză 最後にログインしてからかなり時間が経っています
Arabă لقد مضى وقت طويل منذ أن سجلت دخولك
Lituaniană Jus ilgai nesijungete
Franceză Cela fait longtemps que vous ne vous êtes pas...
Bosniac Odavno niste ulogovani na Cucumisu
Ebraicã עבר זמן רב מדי מאז התחברת לקוקומיס
Albaneză Ka kaluar mjaft kohë që jeni futur në Cucumis
Norvegiană Det er lang tid siden...
Estonă it's been a long time since you logged in..
Coreană 오랜기간 로그인하지 않으셨습니다.
Limba latină Tamdiu abusque ultima conexione tua est
Slovacă Ubudlo dost času predtym, než ste sa prihlasili
Cehă Již jste se dlouho nepÅ™ihlásil.
Letonă Ir pagājis ilgs laiks
Klingonă jaj law' juSuchbe'
Islandeză það er liðinn nokkur tími síðan þú skráðir þig inn
Limba persană مدت زیادی از ورود شما Ù…ÛŒ گذرد
Indoneziană Telah lama sejak anda terakhir login
Georgiană თქვენ დიდი ხნის წინ გაიარეთ რეგისტრაცია
Irlandeză Is fada é ó logáil tú isteach ar Chucumis.
Africani Ons het lanklaas van u gehoor.
Malaieziană Masa agak lama sejak anda mendaftar masuk
Thai คุณไม่ได้เข้าสู่เวปไซค์ cucumis เป็นเวลานานพอสมควรแล้ว
Hindi आप एक लंबे अरसे के बाद लॉग इन कर रहे हैं
Vietnameză đã từ lâu rồi bạn không đăng nhập
1044
Limba sursă
Germană vielen Dank für Ihre Bewerbung auf die Position...
vielen Dank für Ihre Bewerbung auf die Position "GER46609, Praktikant/in in der Fertigungsvorbereitung für das Geschäftsgebiet Motion Control Systems".
Wir werden nun prüfen, ob wir Ihnen geeignete Perspektiven bieten können.
Zusätzlich haben wir Ihre Bewerbungsunterlagen – Ihr Einverständnis vorausgesetzt - in unseren konzernweiten Datenpool aufgenommen. Damit haben auch andere Siemensbereiche die Möglichkeit, innerhalb der nächsten 4 Monate auf Ihre Unterlagen zuzugreifen. Sollten Sie damit nicht einverstanden sein, so teilen Sie uns das bitte unter career@siemens.com mit. Sollten Sie innerhalb dieser 4 Monate nicht von einem Siemens Recruiter kontaktiert werden, werden Ihre Daten in anonymisierter Form archiviert. Sie dienen dann nur noch Reportzwecken. Sie werden über diese Aktion nicht mehr gesondert informiert.
Ihre persönlichen Daten sind ausschließlich für die Mitarbeiter der Personalorganisation der Siemens AG und den Siemens-Gesellschaften zugänglich und werden nur der jeweiligen Führungskraft zur Verfügung gestellt auf deren offene Stelle Sie sich beworben haben. Die entsprechenden Datenschutzbestimmungen werden eingehalten. Nähere Informationen dazu erhalten Sie in http://www.siemens.de/career-datenschutz.
Selbstverständlich werden wir Sie umgehend über den aktuellen Stand Ihrer Bewerbung unterrichten.

Traduceri completate
Turcă Staj baÅŸvurusu
21
Limba sursă
Esperanto ĉi tiu tradukpetato estas
ĉi tiu tradukpetato estas

Traduceri completate
Turcă Bu bir çeviri talebidir
27
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză you know betül through a friend.
you know betül through a friend.

Traduceri completate
Turcă Betül'ü bir arkadaÅŸ aracılığıyla tanıyorsunuz.
66
Limba sursă
Turcă neden bana saldırıyorsun? saldırmazlık anlaÅŸmamız...
neden bana saldırıyorsun?
saldırmazlık anlaşmamız var.
müttefik sayılırız...

Traduceri completate
Engleză why are you attacking me? we have nonagression...
14
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză Make love not war
Make love not war

Traduceri completate
Limba latină Facite amorem non bellum
Turcă savaÅŸma, seviÅŸ
2527
Limba sursă
Germană Gesellschaft: A&D MC GWE F31 Arbeitsgebiet:...
Gesellschaft: A&D MC GWE F31
Arbeitsgebiet: Automation & Control
Geschäftsbereich: Automation and Drives
Arbeitsort: Erlangen
Beschäftigungsgrad: Vollzeit
Jobnummer: GER46609
So vielfältig wie die Arbeitsbereiche und Themen in der Industrie, so abwechslungsreich sind die Aufgaben bei Siemens Automation & Drives (A&D), einem weltweit führenden Hersteller auf dem Gebiet der Automatisierungs- und Antriebstechnik. Unser Angebot reicht von Standardprodukten und -systemen für die Fertigungs- und Prozessautomatisierung, den Maschinenbau und die Schalt- und Installationstechnik bis hin zu umfassenden Gesamtlösungen für die Branchen Automotive, Chemie, Pharma, Food & Beverage, Halbleiter, Glas. Die technologische Spitzenstellung von Siemens A&D basiert auf Innovationskraft und der konsequenten Nutzung vorhandener Synergien – quer durch das gesamte Unternehmen. Eine Schlüsselrolle spielen dabei unsere Mitarbeiter. Vielleicht demnächst auch Sie?
Siemens Automation and Drives bietet Ihnen die besten Voraussetzungen für Ihre berufliche Karriere. Steigen Sie ein beim Marktführer der Automatisierungs- und Antriebstechnik – und arbeiten Sie mit in einem der größten Bereiche der Siemens AG, der mit über 60.000 Mitarbeitern an 78 Standorten fertigt, und in 190 Ländern weltweit zuhause ist.
Den Sprung zur Karriere schon im Studium ansetzen:
Sie sammeln praktische Erfahrungen und knüpfen persönliche Kontakte, die Ihren späteren Berufseinstieg erleichtern. Sie lernen ein weltweit orientiertes Unternehmen praxisnah kennen, können Ihre eigenen Kenntnisse einbringen und sich neue Perspektiven aufbauen.
Verantwortungsbereich/Aufgaben
Wir suchen einen Praktikanten/in (bis 6 Monate) zur Unterstützung der Fertigungsvorbereitung beim Optimieren der Fertigungsprozesse mittels der Methoden des kontinuierlichen Verbesserungsprozesses. Sie erhalten berufsbezogene Fertigkeiten vermittelt und bekommen durch den praxisnahen Einsatz Einblicke in die zukünftige Arbeitswelt.
Ihre Aufgaben als Praktikant/in umfassen u.a.:
- Erfassung und Analyse von Fehlern an Maschinen, Prüfplätzen und Flachbaugruppen
- Mitarbeit und Erstellung von Arbeitsplatzanalysen
- Betreuung von Kontinuierlichen Verbesserungs-Prozessthemen durch Führung und Auswertung nach dem Prinzip der Störmatrix
- Erfassung von Fertigungs- und Logistikabläufen (Materialfluss und Anlieferformen)
Ausbildung
Sie sind Student/in (FH / Uni) der Fachrichtung Betriebswirtschaft oder Elektrotechnik
Kenntnisse/Sprachkenntnisse
- Verhandlungssichere Deutschkenntnisse
Erfahrungen
Sie kennen die Anforderungen an den Fertigungsprozeß in Bezug auf Qualität und Wirtschaftlichkeit
Fähigkeiten
- Kreativität
- Analysefähigkeit
- Motivationsfähigkeit
- Kommunikationsfähigkeit
- Teamfähigkeit
Zusätzliche Informationen
Bitte bewerben Sie sich online, indem Sie auf einem der unten stehenden Links unter „Bewerben:“ klicken und fügen
Sie Ihre weiteren Unterlagen (Anschreiben, detaillierten Lebenslauf, Zeugnisse) vorzugsweise als pdf-Dateien bei.
Sie beschleunigen dadurch den Bewerbungsprozess und ermöglichen es uns, Ihnen einen optimalen Service zu bieten.
Vielen Dank!
Bitte achten Sie darauf, dass Ihre Unterlagen je Dokument nicht mehr als 1500 KB betragen.
Siemenste staj için

Traduceri completate
Turcă ÅŸirket: A&D MC GWE F31, iÅŸ sahası:...
40
10Limba sursă10
Engleză Report a problem
I would like an administrator to check this page
No dot at the end of the text.

Traduceri completate
Portugheză gostava-administrador-verificação
Rusă Сообщить о проблеме
Spaniolă Informa sobre una incidencia
Chineză simplificată 报错
Germană Ein Problem berichten
Poloneză ZgÅ‚aszanie problemu
Română Sesizarea unei probleme
Turcă Sorun raporu
Suedeză AngÃ¥ende ett problem
Italiană Segnala un problema
Finlandeză Haluaisin, että järjestelmänvalvoja tarkistaisi tämän sivun
Croată Prijaviti problem
Cehă Nahlásit problém
Daneză Indberet et problem
Catalană Assenyalar problema
Sârbă Prijavite problem
Chineză 問題通報
Bulgară Съобщение за проблем
Portugheză braziliană Relatar um problema
Ucrainiană Сповістити про проблему
Olandeză Ik wil graag een administrator hier naar laten kijken.
Greacă Αναφορά προβλήματος
Arabă تقرير مشكلة
Esperanto Informi problemon
Maghiarã Jelezni egy problémàt
Japoneză 問題の報告
Franceză J'aimerais qu'un...
Ebraicã ברצוני שמנהל המערכת יבדוק את עמוד ×–×”.
Lituaniană PraneÅ¡ti klaidÄ….
Bosniac Prijaviti problem
Albaneză Paraqit problemin
Norvegiană Gjeldende et problem...
Estonă Ma sooviksin, et administraator kontrolliks seda lehekülge
Slovacă Problém
Coreană ë³´ê³ ì„œ 문제
Limba latină Reporta difficultatem
Letonă Lapas cenzÅ«ra
Klingonă mujchugh vay', yIja'!
Islandeză Tilkynntu vandamál
Limba persană یک مشکل را گزارش دهید
Indoneziană Lapor masalah
Georgiană გვაცნობეთ შეფერხების შესახებ
Irlandeză Chuir aon fhadhbh chun eolais
Africani Rapporteer ʼn probleem
Malaieziană Laporan masalah
Thai รายงานปัญหา
Vietnameză Báo lá»—i
Azeră Problemi raport ediniz
28
29Limba sursă29
Turcă kimsin sen ilk once kendini tanit
kimsin sen ilk once kendini tanit
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Dikkat, metin tercümesinin tümü, bu dilin içinde, bu birkaç dilin içinde de olur, normal olarak yerleşmiş noktalama, aksan, inceltme, kesme işaretlerini kullanmayarak yapılırsa, (o tercüme) sistemli olarak atılmış olacak.

Traduceri completate
Engleză who are you? introduce yourself first
Română Cine eÅŸti tu?
Germană Wer bist du?
Franceză Qui es-tu...
1 2 3 Următoare >>